February has been both very cold and very mild.
Some days I would see the
F. D. Roosevelt Cottage blanketed with snow.
On warmer days the the white stuff melted away
and American Robins
were seen in the grass searching for food.
Freezing temperatures and fresh snow
that would make the trails treacherous to walk on.
But walking I did, every day, looking for birds
in the woods or on the water.
There are
a lot of gulls around, like this Ring-billed Gull.
On sheltered trails along the coastline ...
... small flocks of American Goldfinches roam
around through the shrubs.
Soon they will be bright yellow again.
On mild rainy days droplets
adorn simple weeds with little diamonds.
On the open bay feathered
winter guests can be observed.
Horned Grebe (above)
Surf Scoter (below)
Soaring in the sky are Bald Eagles,
looking for an easy prey.
With all this beauty around
I get never tired of walking
the beautiful beaches
of Campobello Island
Translation
__________________________________________________________
Der Februar war sehr launisch. Kalte schneereiche Tage
wechseln mit mildem, stürmischem und regnerischem Wetter ab.
Manchmal war das FDRoosevelt Sommerhaus tief verschneit.
An anderen Tagen konnte man die Wanderdrosseln (American Robin)
auf dem Rasen nach Futter suchen sehen.
Auf Wanderpfaden entlang der Küste gibt es viele Möven,
wie diese Ringschnabelmöve. (Ring-billed Gull)
Auch andere gefiederte Wintergäste wie Ohrentaucher (Horned Grebe)
oder Brillenenten (Surf Scoter) sind noch anwesend.
Überall in der Luft segeln Weisskopfseeadler (Bald Eagle) auf der
Suche nach Futter.
Bei soviel schöner Natur wird es mir nie langweilig entlang unserer
Strände spazieren zu gehen.