Monday, December 28, 2020

Last thoughts of 2020

Three more days until the New Year arrives.

 December flew by fast. 

This year was different. 
Lots of warm, spring like days, 
a dusting of snow now and then.
Gloomy days with thick clouds
and high winds.

Christmas came and went. 

We had a very few friends visiting for a coffee. 

Each on a different day.


Christmas Day was the warmest on record with 14C (52F). 

Our "summer ferry" was able to run longer than ever before, 

only interrupted by windy days.

There is always something to  see and to photograph. 

Landscapes

the surf

birds

seals,

 (this one swimming lazily on its back.)

One clear night I was able to see

 Jupiter and Saturn, nearly conjoining


The sun has  now reached its southern most point at the horizon, 

seen from my living room window. 

From now on it will move northwards again. 

In a few weeks she will be behind the tree, then to the right of it and further north. 

With this after sunset photo of our international bridge 
I will round up this year 

wishing you all a
HAPPY NEW YEAR 2021
with hope that everything will turn out for the better. 
Thank you for following.
Take care all together!
See you along!


 

Translation
_______________________________________
Nur noch 3 Tage bis zum Jahreswechsel.
Der Dezember war anders, wesentlich wärmer als normal. 
Am 1. Weihnachtstag erreichten wir ganze 13 Grad.
Es gab ein paar sonnige Tag, viel dunkle Wolken und Wind und
ab und zu ein bisschen Schnee, der aber schnell wieder schmolz.
Sogar unser Fähre, die eigentlich nur im Sommer fährt, durfte
wegen der Pandemie
in diesem Winter länger operieren. 
Das Weihnachtsfest ist nun auch schon wieder vorbei. Wir hatten nur
zwei Kaffeegäste und immer nur einen zur Zeit.

Die Zeit vergeht viel zu schnell, doch es gibt immer etwas zu sehen. 
Landschaften, Vögel, Wellen, Seehunde, Sterne, Sonnenuntergänge.

Die Sonne ist an ihrem südlichsten Punkt angelangt.
Von nun an "bewegt sie sich" wieder in Richtung Norden. 
Bald geht sie hinter der Tanne unter, dann rechts davon, und so weiter.

Mit dem Photo von unserer Brücke verabschiede ich mich für dieses Jahr,
bedanke mich bei meiner Leserschaft
und wünsche allen ein

GESUNDES NEUES JAHR 2021

Macht es gut und 
bis dann!
 

Thursday, December 3, 2020

November Summary

The snow did not last longer than a day 
In the neighbourhood
before the temperatures soared again. 
View from Raccoon Beach over Dinner Cove
All in all, November has been unnaturally warm
Great Cormorant drying its wings
 with days up to 14 C (57F)
Driftwood Root
We had a few sunny days
Peter on the beach
 but mostly there were a lot of grey in the sky. 
Surf on a stormy day at Liberty Point
The winter storms moved in with lots of wind and rain. 
We also had our share of Power outages; 
the last one lasted for 12 hours.
In the distance: West Quoddy Light, Maine, USA
I don't complain I like it better than heavy snow.
Erosion at Con Robinson Point
Even if the pandemic keeps us mostly confined to the island 
we try to get around as much as possible. 
Upper Duck Pond, Roosevelt National Park, Campobello
On days where the weather is fine we take to the trails. 
I believe, by know, we know most of them by heart.
Bald Eagle
Nevertheless change in light and cloud cover 
always gives a different way to look at things.
I always try to bring my camera.
(Photo: Susan Cline)









Translation
_________________________________________
Der Schnee blieb nicht lange liegen und der ganze Monat 
November war wärmer als normal. 
Es gab mehr Tage an denen die Temperaturen über 10C (50 F) kletterten. 
Es gab sonnige Tage und solche mit dicker Wolkendecke. 
Ein paar Winterstürme mit viel Regen statt Schnee brausten
auch schon über uns hinweg.
Wir haben auch schon die ersten Stromausfälle überstanden. 
Der letzte dauerte 12 Stunden.
Aber wenn uns die Pandemie auch auf der Insel festhält 
sind wir nicht ans Haus gebunden. 
Sobald das Wetter es zulässt benutzen wir die Wanderwege. 
Ich glaube, die kennen wir bald auswendig.
Dessen ungeachtet - die unterschiedlichen Lichtverhältnisse 
und Wolkenbilder geben immer wieder einen
anderen, interessanten Blickwinkel.
Der Photoapparat ist immer dabei.

 

Tuesday, November 3, 2020

First Snow of 2020

 November 3 the first snowfall occurred.

That is one of the earliest I can remember for the last decade.


Of course it did not last and by mid afternoon I walked out 

to Con Robinson's Point.

walked along Racoon Beach 
and around the Southern Head

We walked along the beach back towards Southern Head parking lot.

view of the southern part of Herring Cove Beach 

The wind was cold, but I am glad we went anyway








Translation
________________________________________

Heute, am 3. November gab es bei uns den ersten Schneefall.  Ziemlich früh, dachte ich, aber man wird vergesslich. Am Nachmittag schien schon wieder die Sonne and wir machten uns auf den Weg zum Con Robinsons´s Point. 

Von dort ging es am Strand (Racoon Beach) um das Southern Head herum zurück zum Parkplatz. Die Luft war klar und die Farben heute besonders leuchtend. 

Der Wind war ziemlich kalt, aber der Spaziergang hat sich gelohnt.





Saturday, October 31, 2020

Halloween Moon 2020

        The Blue Moon of Halloween, October 31, 2020




Halloween

Free printable

                                                                            




Friday, October 30, 2020

Out and About - even in the cold

 The last days of October are here and the weather has turned from above to below average  temperatures. 

Dunlins (Calidris alpina) and a Black-bellied Plover (Pluvialis squatarola)

Most of the leaves are fallen now but with the overcast days it seems very gloomy between the trees.  We hit the trails as much as we can to check on late migrating birds.

 and of course because of Dixie who needs her daily walks.

It might seem boring for you, dear reader, to see these vistas again and again but I never stop admiring them. Every day the light is different and every time I find something special.

Dixie 

Seeing 

Various marine markers 

Seeing the old Lubec Channel Light, 
Marine navigation mark 

aka "Spark Plug" from different angles.
Lubec Channel Light

A lonely bench along the trail

Mushrooms along the trail
Shaggy Mane (aka Inky Caps), Coprinus comatus

From the eserted view platform 
Grand Manan at the horizon
at Liberty Point
Rough water right below

Turning to the right:
View of West Quoddy Light from Liberty Point
 2.4 km away (1.5 mi)
medium distance
close up

West Quoddy Light, West Quoddy Light State Park, Maine


Looking to the left:
View towards Ragged Point 
with islands "The Wolves" at the horizon.

A soaring young Bald Eagle overhead.
Bald Eagle, Haliaeetus leucocephalus

Perfect.





Translation

___________________________________________________

Die letzten Tage im Oktober sind schnell kälter geworden. und die meisten Blätter sind von den Bäumen gefallen. An einem trüben Tage wie heute scheint es gar nicht richtig hell zu werden.

Doch wir machen uns fast jeden Tag auf den Weg. Einmal um nach Nachzüglern Ausschau zu halten,  denn nicht alle Vögel sind schon nach Süden gezogen, und zum anderen weil Dixie ihren täglichen Auslauf braucht.

Es mag vielleicht langweilig für euch sein wenn ich immer dieselbe Aussicht zeige, aber wir werden nie müde unsere Lieblingsplätze zu besuchen.

Auf den Pfaden sehe ich einige Navigationszeichen für die Schiffahrt und den alten Leuchtturm der auch "Zündkerze" genannt wird.

Immer noch findet man hier und da Pilze (Tintenpilz) am Wegesrand.

Am Liberty Point sieht alles sehr verlassen aus. Unterhalb der Aussichtsplattform bricht sich die Brandung zwischen den Felsen. Nach rechts, in 1.4 km Entfernung, der Leuchtturm "West Quoddy Light", welcher im Teilstaat Maine USA steht. Blickt man nach links die Aussicht nach Ragget Point mit den Inseln "The Wolves" am Horizont.

Und über mir, wie gerufen, segelt ein junger Weisskopfadler vorbei. 

Perfekter kann es nicht sein.









Tuesday, October 27, 2020

Grey October View

 The day turned up to be pretty gloomy and cold.

But I thought I would take a ride around anyway and have a look.

One never knows.

At Friar's Bay looking over towards Welshpool
A young Bald Eagle tried to land on one of the old posts 
but had a hard time to keep his balance in the brisk wind.
Next stop was at Cranberry Point
Dark clouds covered the sky.

Around the bend, at Upper Duck Pond, 
Black-bellied Plover
a few late season shore birds were looking for food at the edge of the water.
Black-bellied Plover, Sanderling and Dunlins
Upper Duck Pond 
The marsh grass has turned brown now
Southern Head
Everywhere it looks like winter is coming soon.
Only the Tamerack (Larch) trees seem to glow despite the grey day.

When I stop at the old Lobster Pond, on my way home, 
the sun briefly broke through the cloud cover.

What a perfect end of my drive!
Mulholland Light
 Lubec, Main in the background



Translation
________________________________________
        Heute war ein grauer Oktobertag, kalt und windig. Eigentlich ideal um zuhause 
zu bleiben. Aber ich entschied mich eine kleine Rundtour zu unternehmen.
Mal sehen was der es mir bringt.
Am Strand von Friar's Bay ging mein Blick in Richtung Welshpool. 
Das Herbstlaub machte einen schönen
Hintergrund für die Häuser in der Nähe des kleinen Hafens.
Ein junger Weisskopfadler versuchte auf einem Pfahl zu landen. Doch der frische Wind
brachte in aus der Balance und er flog schnell wieder davon.
Weiter ging meine Fahrt zum Cranberry Point. 
Dunkle Wolken machen die Aussicht richtig dramatisch.
Um die Kurve herum, am Upper Duck Pond, liefen noch ein paar
verspätete Zugvögel herum. 
Kiebitzregenpfeifer, Sanderling und Alpenstrandläufer
 suchten im seichten Uferwasser nach Essbarem.
Auch der Ausblick an Southern Head war grau und trüb.
Nur ein paar Lärchen brachten Farbe in den dunklen Tannenwald.
Mein letzter Haltepunkt, auf dem Rückweg nach Hause, 
war am alten Lobster Pond (Hummerbecken). 
Wie auf Bestellung brach die Sonne für einen Moment aus den Wolken.  
Leuchtturm (Mulholland Light) mit 
Lubec, Maine (USA) im Hintergrund,
Ein gelungener Abschluss für meine Fahrt.