Friday, December 8, 2023

Early visit to the dentist

Because of the one hour time difference between California and Arizona I got up at 5am on Wednesday to be ready at the dentist for my early appointment. 

Before sunrise
I also like crossing the border early before the daily crowds of visitors arrive. After noon there usually is a daily line up of returning people. Between midday and 3pm it easily can take up to 2 hours to cross back into the US. So, the trip to Algodones, MX was uneventful. I was at the dentist at 7:30 am and was back on the parking lot by 8:45 am. 

Visitors on the way to the border, (border fence in the background)

Most of the visitors go across for a lot of reasons, often to take advantage of the very reasonable pricing at dental or optometrist clinics. The little town is studded with those offices. Hairdressers and medical/pedi procedures are also popular. And of course to buy cheap booze and medication at the "purple pharmacy".  Knowing how steep the prices are in the US many visitors in the area are keen on taking advantage of the Mexican opportunities.

I did not take any photos, but here is a link of another blog who can give you an idea how it looks like in Algodones, MX .

We have used the dentists since 2005. Some are very good and others are not. One has to do the research and we also talked to fellow campers. That way we found our dentists and optometrist that we are very pleased with. The first years we also went over for browsing and shopping, but since the Covid pandemic we have restricted our visit to the dental office only.


Translation for my German readers

Wegen der verschiedenen Zeitzonen (Kalifornia : Pazifik time /Arizona: Mountain time) mußte ich schon um 5 Uhr aufstehen um rechtzeitig beim Zahnarzt sein zu können. Außerdem ist es immer günstig früh zu kommen und früh zu gehen, denn sonst endet man in der endlosen Warteschlange am Grenzübergang. Bis zu 2 Stunden kann es dauern wenn man zwischen Mittag und 15Uhr die Grenze zurück in die US überqueren will. Viele, meist alte Leute, besuchen Algodones in der Wintersaison. Die kleine Stadt boomed. Überall sieht man Zahnarztpraxen und Brillenläden. Populär sind auch Besuche beim Frisör oder im Hand-und Fußpflegesalon. Am beliebtesten sind aber doch die pharmazeutischen (und alkoholischen) Artikel. Das versteht sich von selbst wenn man das amerikanische Gesundheitssystem mit seinen astronomischen Preisen kennt. Kein Wunder wenn so viele Besucher diese Angebote in Mexiko wahrnehmen. Ich habe selbst keine Fotos gemacht aber ein Link zu einem anderen Blog gibt einen Eindruck wie es da drüben aussieht.

Wir sind 2005 das erste Mal drüben gewesen und haben uns durch Erkundigung schlau gemacht. Seitdem besuchen wir dieselbe Zahnarztpraxis und den selben Augenarzt wenn wir den Winter hier im Süden verbringen. Am Anfang sind wir auch durch die Basare gewandert, aber seit der Korona-Pandemie beschränken wir unseren Besuch auf ein Minimum.


Wednesday, December 6, 2023

A Winter of Repairs?

 My planned training drive to the dump station with the rig 
was cancelled. 
Another problem occurred when we readied the camper for take-off. The smallest slide-out in the bedroom did not pull in properly. 
One side pulled, the other did not. 
Small slide-out stuck, Peter trying to fix it

We tried all we could, following online advices of 

re-setting the system, but nothing helped. 

In the end Peter used the "Blueboy" to empty the tanks

 and carried it to the dump station. 

Portable waste water container, aka "Blueboy"

Then he took the inside of said slide-out apart and removed the malfunctioning motor. 

Taking off the closet doors to get behind the wall where the slide's motor sits

Soon I will call this season the "winter of repairs". 

Maybe because our camper is getting older and the constant usage is leaving its toll. Who knows? 

The culprit - defect motor

At least the parts are ordered and Peter will try to fix it. 
We we are able to empty the tanks 
and get fresh water without driving the whole rig into town. 
So - there is no immediate crisis. 
It is just a bit annoying.

Tomorrow I have a dental appointment in Mexico. 

The usual check-up and deep cleaning. Cross fingers. 

So far there has not been a lot of flu/Covid/RSV cases around here 

and I hope to get through this without getting infected. 

Mask wearing during a dental procedure is impossible.

Peter built a "Christmas tree"







Translation for my German readers

Meine geplante Trainingsfahrt zur Sani-Station musste aufgegeben werden. Einer unserer Auszüge wollte sich nur einseitig bewegen. 

J-Peter mußte den defekten Motor ausbauen und einen neuen bestellen. Das Abwasser konnte aber mit dem "Blueboy" weggefahren werden, also keine Krise. 

Morgen früh habe ich einen Termin beim Mexikanischen Zahnarzt. Die alljährliche Kontrolle und Tiefenreinigung. In Mexiko kostet das nur 1/3 von dem was es in Kanada kostet. 

Ich hoffe daß es ohne  Ansteckung geht. Noch sind hier  in der Gegend nicht viele Grippe/Koronafälle verzeichnet, und während der Behandlung kann man ja keine Maske tragen. 

Saturday, December 2, 2023

A Day in Yuma

It did not go well with Peter’s “Carpal tunnel syndrome”. 

He could not sleep and I was so worried that I could not sleep either. 

Ever day it was getting worse and In the end we decided 
that it was time to consult to a doctor. 
Our choice could not have been better than
Yuma Regional Medical Medical Centre in nearby Arizona. 
Waiting in the parking lot with Dixie while Peter is in the ER to get checked out.
View over part of Yuma, AZ


Very efficient and fast. An acute attack 
of osteoarthritis was diagnosed. 
Most likely triggered by the long driving hours. 
Sitting in the same position for hours is not
good for older people.
A 500 piece puzzle helped while waiting 5 hours 

With the medication the swelling and pain is gone and Peter is his old self again.
He is laughing and joking and making a lot of plans. 
That is good. We finally can sleep in peace again. 
I slept 10 hours straight last night. 
Cross fingers that it stays that way.
Chocolate doughnut, one of many

Today he threw a “doughnut party” for all of our friends 
who helped us through those days.
 Enjoying life with our friends

For the coming week we have planned a driving lesson for me with the trailer - going the 8 miles to the
dump station to clear out the tanks and get fresh water. 
That is not the biggest problem. 
The worst will
be to back the rig into our spot. It is not a “pull-through”. 
We will see how it goes.






Translation for our German readers

Es ging dann doch nicht so gut mit JPeter’s “Sehnenscheidenentzündung”. Es wurde von Tag zu Tag schlimmer und wir beide konnten nicht mehr schlafen. 
Er nicht wegen der Schmerzen, und ich nicht weil ich 
mir grosse Sorgen machte.
Im Endeffekt mussten wir das Handtuch werfen 
und einen Arzt konsultieren. 
Blutabnahme, Röntgenaufnahme und 
Ultrasound zeigten keine auffälligen Befunde. 
Es wurde als akuter Anfall von Arthrose eingestuft. 
Die verschriebenen Medikamente haben die Schwellungen 
und den Schmerz dann schnell beseitigt 
und heute war JPeter wieder ganz der Alte. 
Endlich konnten wir wieder durchschlafen.
Hoffentlich bleibt das so.  
In seiner Begeisterung hat JPeter dann auch gleich 
eine Doughnutparty veranstaltet. 
Alle unsere Freunde waren eingeladen 
und er bedankte sich bei ihnen für ihre Hilfeleistungen. 
Z.B. einer für uns den Generator anwerfen 
weil das Ziehen der Startschnur für 
mich zu anstrengend war.

Für die nächste Woche 
ist für mich eine Übungsfahrt angesagt. 
Ich soll das ganze Gespann 12 km zu Sani-Station
fahren, Abwasser entleeren und Frischwasser auffüllen. 
Das ist nicht das Schwierigste. 
Aber am Ende kommt dann  
rückwärts einparken in unseren Stellplatz. 
Da wird es sich zeigen….