Showing posts with label travelling. Show all posts
Showing posts with label travelling. Show all posts

Wednesday, March 26, 2025

Ohio-New York and the New England states

After two more days and 18 hours and 960 mi (1544 km) driving 

we finally made it to our last stop before home.

65' (20 m) Camper combination


After Mansfield OH we stayed in another Walmart near Oneida, NY for the night into Wednesday 

vineyards around Erie, OH

and started very early on Wednesday morning. 

Lake Erie on the horizon


The weather stayed nice and dry, the wind light. 

early morning view of road through Canastota, NY

crossing high over the Hudson River 214 feet (65 m,) I did not look down


First we decided to just go until we reached Maine. 

Bridge over the Pisccataqua River, entering Maine

part of Portland, ME

Gardiner Service Plaza was the place we wanted to stay for the night. 

no warm desert climate anymore, snow along the I-95 in Maine

But when we got there it was only another 2 hours up to Bangor and Peter felt that 

he could do these last miles as well. 

That way it would only be 3 more hours to home on Thursday.


At 5pm after a long day on the road we reached Dysart's Truck Stop 

just south of Bangor ME.

Approaching a very busy Dysart's Truck Stop in Bangor, ME

  It was packed but we found a spot to squeeze in for the night. 

Last Truck Stop night before home

Tomorrow we will be home!

Now I just want to sleep.

Zzzzz 







German Translation

_______________________________

Der Marathon is bald zu Ende. Nach zwei Tagen, 18 Stunden und 1544 km sind wir nun an unserem letzten Rastplatz angekommen. Morgen sind es nur noch 3 Stunden bis nach Hause. 

Wir fuhren von Ohio durch die Staaten New Your, Massachusetts, New Hampshire nach Maine. Dort wollten wir eigentlich auf einer Service Station übernachten. Aber dann waren es nur noch 2 weitere Stunden Fahrt bis Bangor und JP fühlte sich noch frisch genug um auch diese Kilometer noch hinter sich zu bringen. Nun stehen wir auf Dysarts Truck Stop und sind reif für die Flohkiste. Morgen werden wir endlich wieder zuhause sein. 

Sunday, March 23, 2025

Kansas to Illinois, a two days ride

From Meade, KS we decided run away from a new incoming wind system. 
When we started out early in the morning it was still calm but 
by noon it would be too windy to drive. 

wide open cattle ranch land

No time for sightseeing at all. The landscape changed from prairie ranch land 

small farms dotted the area


to fields and trees started to line the roads.
view of one small town along how 54/400 eastbound

The highway led us through many sleepy towns
Lots of winding Highways all day long

on Highway 35


until we found a rest are an hour before reaching the border to Missouri.
It was a noisy night because the parking lot was packed with semi trucks.
Many of them idling all night long.

In the morning Peter realized that one of the double tires was nearly flat.
Luckily we have our own air compressor and could inflate it.

grey and cool morning


In the morning we made it through Kansas City, KS 


into Kansas City, MO without problems. Sunday morning
traffic was light.

Peter inflating a faulty tire

 Somewhere on a Truck Stop we checked on the tire and yes, 
it had again lost pressure. That will have to be fixed asap!


On we went, surrounded by more green fields and trees.

We definitely left behind for good the wide open desert landscape 
and the rolling prairie.

on I-70 eastbound
 

Some areas were burnt black. 

burned grassland

Prescribed grassland burning is still a practice around here.

The interstate was in parts in very bad shape. Lots 
of potholes on the right side of the lane. 
We also observed 

abandoned road work

that all roadwork areas were stopped, half finished, abandoned and

another road work area left deserted

most machineries withdrawn. Safety cones uselessly flying around on the ground.
Most likely because 
the new US government withdrew all federal fundings. 

 I fear that will be the future - no further road maintenance.

Early in the afternoon we crossed the rivers Missouri

crossing Missouri River

 and Mississippi 

Mississippi River

and entered the state Illinois. 

It must have rained a lot here. Water was standing on the fields.
A couple of hours later we reached our

rain soaked fields

destination for today - Vandalia, IL
where we had stayed overnight on a Walmart 
once before in November 2011.

We made it and the bad weather area that followed us 
will have moved on tomorrow morning.









German Translation

__________________________

Sehr früh am Morgen verließen wir den Ort Meade in der Hoffnung daß wir
dem Tiefdrucksystem entkommen würden. Es würde uns sonst drei Tage lang
hier festhalten. Wir durchfuhren trockenes Ranchland, kleine Städte,
nach und nach verschwand die wellige Prairie und wir sahen wintergraue 
Felder und mehr und mehr Bäume. 
Kurz vor Kansas City fanden wir einen Rastplatz für die Nacht.
Es wurde ziemlich laut, alles war vollgestopft mit Lastwagen die ihre Motoren die 
ganz Nacht über im Leerlauf ließen. 

Am Morgen fanden wir dann heraus daß einer der Doppelreifen fast die ganz Luft verloren hatte.
Glücklicherweise haben wir ja einen eigenen Kompressor und so konnte JP ihn
schnell wieder aufpumpen. Aber es machte uns Sorgen.

Östlich von Kansas City kamen wir dann nach Missouri hinein.
Ein paar Stunden später war der Luftdruck im Reifen schon wieder gesunken. Mist.
Das müssen wir dringend in Ordnung bringen! Aber heute war Sonntag 
und da sind alle Betriebe geschlossen.

Am frühen Nachmittag überquerten wir die Flüsse Missouri und Mississippi und
ein paar Stunden später erreichten wir unser heutiges Ziel: Vandalia in Illinois.
Hier haben wir schon einmal in 2011 die Nacht verbracht. 
Morgen früh wird das Schlechtwettergebiet dann über uns hinweg gezogen sein 
und für die nächsten Tage ist kein Starkwind angekündigt. 
Mal sehen wie weit wir morgen kommen. 









Friday, March 21, 2025

Santa Rosa NM to Meade KS

  Another day with many miles. 
(sorry for some photos, all taken through dirty windows)
We passed through Santa Rosa, NM
and Tucumcari, NM
traffic on I-40

and continued on Hgw 54, first into Texas 
cattle on green grass, a rare view
then through a part of Oklahoma
memories from another time

until we finally reached Kansas.

The landscape was flat pairie farmland.
Many old farm houses along the road seem to be abandoned.
People nowadays tend to move to small town or cities 
where there is more work to find.

busy meat processing plant

For example, one of the largest agribusiness
employs over 4000 people alone.
They raise and process chicken and pork.
Another produces potatoes, melons, wheat and more.

mile long cargo train

Along the road seemingly endless containers were
transported by rail. 

Japanese overseas containers

The pink ones are owned by a Japanese Company.
All of this information is readily available on the internet.
What else can one do during a long ride?

The newly paved road was looking like a runway to me:
 "coming in for landing"

Finally we arrived at our destination: Meade KS
to Meade, Kansas

Here will will stay the night in a small park, the same
we stayed last spring on our way home.

City Park

Dixie enjoyed the feeling of grass for the first time since 
October

Dixie enjoying grass

She happily rolled around until she was totally covered
with dead old grass and dirt.
She was so happy!

no problem that is bone dry


First dandelions are a sign of spring is on its way.

Dandelion








German translation

________________________________

Ein weiterer Tag quer durchs Land liegt hinter uns. 
Wir passierten Santa Rosa und Tucumcari 
um von der interstate 40 auf den Highway 54 weiter nach Norden zu fahren. 
Dabei kamen wir doch einen Teil von Texas, Oklahoma und endeten in Kansas. 
Die Landschaft war weiterhin flach aber die trockene Mesa 
wurde von trockenem Ackerland abgelöst. 
Hier kann man nur mit Bewässerung Landwirtschaft betreiben. 
Viele alte Farmen sind von großen Agro-Konzernen aufgekauft worden. 
Einer der Goßen beschäftigt 4000 Angestellte alleine in einer der kleinen 
Städtchen die wir durchfuhren. Sie verarbeiten Hühner- und Schweineprodukte. 
Endlose Containerzüge begleiteten uns auf unserer Fahrt. 
Die rosafarbenen sind von einer Japanischen Frachtgesellschaft. 
Was man während der Fahrt nicht alles im Internet lesen kann! 
Auf der frisch geteerten "Landebahn" fuhren wir in das kleine Dorf Meade ein. 
Hier haben wir im letzten Frühjahr auch schon übernachtet. 
Dixie war rollte sich minutenlang im trockenen Wintergras. 
Egal! Es war das erste Gras nach langen Monaten in der Wüste. 
Ein paar Löwenzahnblüten zeigen daß der Frühling nicht mehr weit sein kann. 

Thursday, March 20, 2025

We made it to New Mexico

After sunrise the temperatures were down to -7 C (19.4 F) and I had 
to bundle up before my morning walk with Dixie.
It was a short one only and we both were grateful to be back 
into the warmth of the motorhome.

After breakfast we started on our next leg towards the East 
driving for hours over the mesa. 
endless Mesa 

Near Holbrook, AZ we drove by 
Cholla Power Plant

Cholla Power Plant near Joseph City, AZ is a 1.02-gigawatt coal power plant. The plant began 
Operation in 1962 and closed in 2009 after the coal reserves of the McKinley Mine east of
Window Rock AZ were depleted. (Source: Wikipedia)

Indian City Sales location

Many times we drove by Native American Sales stations where one can buy jewelries, T-shirt, 
blankets and much more. 

Sandstone formations along the I-40


Sometimes one gets scared for a second when a truck is towed backwards.
It looks like they are driving right at us.
Truck towed backwards

The weather was cooperative with nearly no wind until early afternoon, then gradually strengtheningup to 29kmh (18mph) pushing us along from West.

seemingly endless roads

East of Grants, NM the interstate $0 passes through the north end of the El Malpais lava fields.  
The youngest are only around 3900 years old. (Source: New Mexico Museum of Natural History)
Volcanic fields along I-40 near Grants NM

Around 3pm (3:00) we reached Albuquerque, NM 

Traffic was light and continued on another hour towards Santa Rosa. 



Our plan was to stay overnight at Santa Rosa State Park but when we saw this

Rest area along I-40 eb


Rest area along the I-40 we pulled in here and decided to call it a day. 
Internet connection is low, but after 6 hours diving and 380 miles
who cares.

View through the window on juniper shrubs 






German translation
_______________________________
Die Nacht war doch ziemlich kalt. Am Morgen waren es nur noch -7 Grad.
Da mußte ich mich warm anziehen um mit Dixie Gassie zu gehen.
Nach dem Frühstück ging es gleich wieder los. Der Wind war schwach bis mässig und 
am späten Nachmittag fanden wir einen Rastplatz kurz vor Santa Rosa, NM (Neu Mexiko).
Hier werden wir die nächste Nacht verbringen.
Interessantes entlang der Interstate: Das niedergelegte Cholla Kohlekraftwerk, 
Indianische Verkausläden und ein riesiges Magmarfeld. 
Ein abgeschleppter Lastzug sah aus wie ein Geisterfahrer. ;)
Ansonsten: viel Aussicht und eine endlos gerade Straße.
6 Stdn- 611km, das reicht.

Saturday, October 26, 2024

October is Travel time

 The summer was busy and the weeks just flew by. 

October has arrived and we had decided to travel earlier than usual. 

We left home on then 19th and drove with van and trailer for 4 days to reach Colorado before the 25th. 

Fall colours

Wonderful fall colours, along the road in Maine,
Fall colours in Pennsylvania

 New Hampshire and Pennsylvania. In Ohio and Kansas the landscape 
was more flat with wide open blue sky. 
Newer farm house

This time we changed who was driving. First time for me to drive van and trailer 
for longer stretches. It came handy when JP suddenly got sick.
Old farm house along the road

Newer grain elevators

and old ones, sign of a bygone time.

We stayed a few times at a motel and ate in fast food joints and there, somewhere along the road, I think we picked up a Covid virus. 
At least that we came down with. J.P first and I three days later. Ugh! 

Why did we rush to fast to Colorado? 
the Rocky Mountains of Colorado 

Because JP had found something he REALLY needed to have. ;) A new toy. 
J-Peter's new toy

And with that I end my short report. Need a long rest, not up to snuff yet how the British would say.







________________________________________________
German translation
Dieses Mal sind wir ein paar Wochen früher unterwegs. Am 19 Oktober ging es schon los.
Wunderschöne Herbstfarben säumten die Straßen in Maine und Pennsylvania.
In Ohio und vor allem Kansas wurde die Landschaft flach.
Wir erreichten Colorado am 24. Oktober. 
Warum?
Weil JP sich unbedingt ein neues Spielzeug besorgen wollte. 
Da wartete es auf uns.

Auf dem Hinweg hatten wir ein paar Übernachtungen im Motel und wir
aßen in Fast-Food Restaurants.
Da haben wir uns irgendwo dann leider auch einen neuen COVID Virus eingefangen. 
Ein Glück daß ich dieses Mal auch den Van und Anhänger gefahren haben.
So konnte ich am Steuer sitzen währen JP den ersten Fieberanfall hatte.
Drei Tage später war ich an der Reihe. 
Und deshalb mach ich jetzt auch Schluß für heute.
Bin noch nicht wieder ganz auf dem Damm. 
Es wird noch ein paar Tage dauern.