Sunday, October 30, 2016

Conure? What's that?

What is a conure? No clue. I went online to look it up. 
Ah, yes - it is a parakeet.

Why would I want to know? 
Because we are bird-sitting one for a few days. 
Molly is all interested. 
Something is moving around there - I can see it. 
At the moment "Gobin", as the bird's name is, 
seems pretty quiet and subdued. We'll see how it goes.

And a few more days from now we will be getting
 another guest. 
"Gracie" will be staying with us for a couple of weeks too.
Good to have pet loving neighbours when you want to go places. :))

Oh, I forgot to mention the chicken. We have to let their chickens in and out too, and feed them. I just hope the fox won't visit while the people are away.
Better than TV, eh?


Aunties Translation
______________________________

Seit heute haben wir einen Vogel. Genauer gesagt einen kleinen Papagei. Wir passen für ein paar Tage auf ihn auf. Dann kommt bald auch wieder die kleine Gracie auf Besuch. Molly und Peter sind ganz hingerissen.

Saturday, October 15, 2016

Moonrise over the Bay of Fundy

The news was full of the special event today. 
There was the rise of the "Hunter's moon" to experience. 
A few minutes before sunset I hurried out, towards the side of the island that overlooks the Bay of Fundy, to view the spectacle myself.

First I saw nothing at all 
because of a blue haze that covered the horizon. 
But suddenly there was a faint shine. 
I quickly rigged up the camera and started to shoot 
as the full moon slowly emerged.
On the way home I stopped on the opposite coast line, 
facing towards Eastport, Maine, 
and took a few more photos of the scenerey.
I was already quite dark, but the view was so pretty. 
A perfect end of the day.





___________________________
Auntie's translation

Heute ist Vollmond. Man nennt ihn in diesem Monat den "Mond der Jäger", weil die Jagdsaison angefangen hat.
Kurz vor Sonnenuntergang bin ich an die Küste 
der Bay of Fundy gefahren 
und habe ein paar Photos von dem aufgehenden Vollmond gemacht. 
Auf dem Heimweg war es schon recht dunkel, 
aber die Sicht nach Westen, in Richtung Eastport , Maine, 
war noch ein wenig vom Sonnenuntergang gefärbt. 
Was für ein perfekter Tagesabschluss. 

Friday, October 14, 2016

October chores

The first cold October winds are chilling the air. 
Nights are getting pretty cool. 
High time to think about 
winterizing the garden.
No, it didn't snow here, yet.
While there is already talk about the first snow storm in the province of Alberta we are a little better off here on the East-coast.
That's how it looked like today! Way better.
There are still flowers blooming in my garden but time is there to give the flower beds the final "hair cut".
 I did the one's at our local Motel last week, 
 and today I emptied out all their hanging baskets and window boxes. 
I very much like the idea of "recycling". 
Subsequently all perennials got a spot in a garden bed for the winter, and all tender plants were repotted 
and were waiting to get into the "warmth" of my greenhouse.
I was quite busy all day transplanting and carrying pots around, 
but by late afternoon I got things straightened out.
For the time being the can stay here. I have to get them all into the house for the winter, though. That will be quite a challenge.
Now there is only the garden furniture to store away. 
But that is a task for another day.


_______________________________
Auntie's translation

Mitte Okober ist die Zeit den Garten winterfest zu machen.
In Alberta gibt es den ersten Schneesturm 
aber bei uns ist es noch relativ mild und grün. 
Einige Blumen blühen auch noch in meinem Garten
Letzte Woche habe ich den Blumenbeeten beim Motel einen "Haarschnitt" gegeben, und heute wurden alle Hängekörbe,
 Kübel und Balkonkästen entleert. 
Da ich immer gerne Pflanzen wiederverwende wurden die mehrjährigen Planzen zum überwintern in Blumenbeete gepflanzt. 
Die kälteempfindlicheren habe ich umgetopft und in mein Gewächshaus gebracht. Nach und nach werden sie dann ins Haus überführt. Nun brauchen wir nur noch die Gartenmöbel zu verstauen. 
Aber das ist Arbeit für einen anderen Tag.

Monday, October 3, 2016

Br_egg_fast time!

October, that's the time when we have to start up our wood stove again.

For Molly this is the best time of the day: 
Br_EGG__fast!
She is always watching us while we are savouring our breakfast egg. 


Is he eating it all alone?? 
Will there be a piece for me too?

Fully concentrated.



____________________________
Auntie's translation

Im Oktober werden die Tage kühler und wir müssen schon wieder unseren Holzofen benutzen.
Das Frühstück ist Molly's Lieblingszeit.
Dann wartet sie gespannt ob auch etwas für sie vom Frühstücksei abfällt. 
Er wird doch nicht etwa alles alleine essen?