Showing posts with label Christmas tree. Show all posts
Showing posts with label Christmas tree. Show all posts

Monday, November 29, 2021

First of Advent decorations

 Sunday, November 28 - the first of Advent. Not necessarily on my thoughts when the thermometer is showing 80 F (27 C) in the afternoon.

But, for this time of the year we brought a few of our Christmas decorations along.

A pot with Poinsettia, a gift of my late mother long time ago, a table runner sewn by my late mother-in-law in the early years of our marriage, make the table look a little more seasonal.

Those three trees, purchased more than ten years ago, have had adorned our campsite many times before. Stored in our basement for seven years, waiting patiently for a revival.

Also the other smaller Christmas tree used to sit behind the windscreen of our motorhome.

All came to use again today with

lots of fond memories.

Does look good, eh?
  




Translation

_________________________

Heute, zum ersten Advent haben wir unsere mitgebrachten Tannenbäume einmal wieder aufgestellt. Sie haben schon viele Jahre vorher unseren Platz in der Wüste verschönert und lagen jetzt ein paar Jahre ungenutzt im Keller. 

Der Topf mit den Weihnachtssternen war ein Geschenk meiner Mutter und die Tischdecke ist von meiner Schwiegermutter genäht worden. 

Alles kam heute wieder zu Nutzen und erweckt viele schöne Erinnerungen.

Sieht doch gut aus, oder?

Sunday, December 23, 2018

Only 5 Steps

5 Steps to the reach the goal!

Step 1:
The search is on.

A tree had to be  found!
So many trees around, so hard to choose.
Of course, one came down eventually,
was hauled home and stored in the greenhouse for a few weeks.

Step 2:
Construction zone

Peter (hubby) had to do some acrobatics to get the tree up.
Tradition demands it
because
he has a degree in upholstering/interior decoration.
So, there is no question here.

My job will be to take it down - the dirt job
because 
women can handle the cleaning better than men!
Simple logic
all well balanced on decades of experience.


Step 3:
Photo session

The obligatory dog-with-Santa-hat photo had to be taken too,
although Dixie did not appreciate the session.
She looked more like: "WT# = What is going on here"?

(We might try again next year.)
 It worked better for her 
just to be her own on the floor.


Step 4: 
Appreciation: 

The tree is up, it looks radiant and pretty. 
Everyone is happy.
(a promise: next year I will definitely have new curtains or a different sofa set )

Step 5:
We are ready!

With that it only remains to wish
all my faithfull followers:








_____________________________________________
Translation

Es sind eigentlich nur 5 Schritte zum Ziel.
Erst (1) wird der Baum gesucht, gefunden und nach Hause geschleppt, 

dann  (2) klettert der Ehemann auf die Möbel um ihn aufzustellen.
Es ist eine Tradition in diesem Haushalt dass er den Baum auch schmückt, hat er
doch eine Raumaustatterausbildung.
Meine Arbeit wird das Demontieren sein, die Dreckarbeit. 
 Frauen werden mit solchen Situationen besser fertig. 
Einfach logisch!
Alles begründet auf jahrelanger Erfahrung.

Schritt Nr.3 ist die obligatorische Fotosstunde mit dem Hund. 
Dixie sieht allerdings nicht besonders begeistert aus. 
Aber was noch nicht ist kann noch werden. 

Nr 4 ist dann die Begutachtung der erbrachten Leistung.
Sieht doch alles ganz manierlich aus!
(Obwohl ich gerne andere Gardinen oder Polstermöbel hätte)

Der letzte Schritt, Nr 5 bringt uns zum Ziel.
Wir sind bereit!

Ich wünsche allen meiner treuen Leser/innen:


Saturday, December 12, 2015

In The Mood

Despite the warm December weather 
we are slowly getting into the mood of Christmas. 
Today, J.P. went into the woods, behind our house, 
to pick out a small spruce tree. 
For the time being we up outside.
This time of the year our Norwegian furniture 
remind me the most of 
our log home we used to live in.
That is the reason I call this  
our "Norwegian" room.

We had coffee and some cookies by candlelight.
The wooden bowl was given to us 
as a wedding gift and the quilt 
was sown by my late mother-in-law.
So many memories
from a time and place
so far away.



________________________
Aunties translation


Trotz des warmen Dezemberwetters kommen wir allmählich in
Weihnachtsstimmung. Peter hat heute eine kleine Tanne aus dem Wald geholt und erst einmal draussen aufgestellt.
Die Norwegischen Möbel erinnern mich sehr an unser Blockhaus. Deshalb nenne ich diesen Raum das 
"Norwegische Zimmer".
Zum Kaffe gab es sebstgebackene Schmalzplätzchen. 
Die Holzschale war ein Hochzeitsgeschenk; 
die Quilt-Tischdecke wurde von
meiner verstorbenen Schwiegermutter angefertigt.

Erinnerungen an eine Zeit 
die schon weit zurückliegt.