Friday, March 21, 2025

Santa Rosa NM to Meade KS

  Another day with many miles. 
(sorry for some photos, all taken through dirty windows)
We passed through Santa Rosa, NM
and Tucumcari, NM
traffic on I-40

and continued on Hgw 54, first into Texas 
cattle on green grass, a rare view
then through a part of Oklahoma
memories from another time

until we finally reached Kansas.

The landscape was flat pairie farmland.
Many old farm houses along the road seem to be abandoned.
People nowadays tend to move to small town or cities 
where there is more work to find.

busy meat processing plant

For example, one of the largest agribusiness
employs over 4000 people alone.
They raise and process chicken and pork.
Another produces potatoes, melons, wheat and more.

mile long cargo train

Along the road seemingly endless containers were
transported by rail. 

Japanese overseas containers

The pink ones are owned by a Japanese Company.
All of this information is readily available on the internet.
What else can one do during a long ride?

The newly paved road was looking like a runway to me:
 "coming in for landing"

Finally we arrived at our destination: Meade KS
to Meade, Kansas

Here will will stay the night in a small park, the same
we stayed last spring on our way home.

City Park

Dixie enjoyed the feeling of grass for the first time since 
October

Dixie enjoying grass

She happily rolled around until she was totally covered
with dead old grass and dirt.
She was so happy!

no problem that is bone dry


First dandelions are a sign of spring is on its way.

Dandelion








German translation

________________________________

Ein weiterer Tag quer durchs Land liegt hinter uns. 
Wir passierten Santa Rosa und Tucumcari 
um von der interstate 40 auf den Highway 54 weiter nach Norden zu fahren. 
Dabei kamen wir doch einen Teil von Texas, Oklahoma und endeten in Kansas. 
Die Landschaft war weiterhin flach aber die trockene Mesa 
wurde von trockenem Ackerland abgelöst. 
Hier kann man nur mit Bewässerung Landwirtschaft betreiben. 
Viele alte Farmen sind von großen Agro-Konzernen aufgekauft worden. 
Einer der Goßen beschäftigt 4000 Angestellte alleine in einer der kleinen 
Städtchen die wir durchfuhren. Sie verarbeiten Hühner- und Schweineprodukte. 
Endlose Containerzüge begleiteten uns auf unserer Fahrt. 
Die rosafarbenen sind von einer Japanischen Frachtgesellschaft. 
Was man während der Fahrt nicht alles im Internet lesen kann! 
Auf der frisch geteerten "Landebahn" fuhren wir in das kleine Dorf Meade ein. 
Hier haben wir im letzten Frühjahr auch schon übernachtet. 
Dixie war rollte sich minutenlang im trockenen Wintergras. 
Egal! Es war das erste Gras nach langen Monaten in der Wüste. 
Ein paar Löwenzahnblüten zeigen daß der Frühling nicht mehr weit sein kann. 

Thursday, March 20, 2025

We made it to New Mexico

After sunrise the temperatures were down to -7 C (19.4 F) and I had 
to bundle up before my morning walk with Dixie.
It was a short one only and we both were grateful to be back 
into the warmth of the motorhome.

After breakfast we started on our next leg towards the East 
driving for hours over the mesa. 
endless Mesa 

Near Holbrook, AZ we drove by 
Cholla Power Plant

Cholla Power Plant near Joseph City, AZ is a 1.02-gigawatt coal power plant. The plant began 
Operation in 1962 and closed in 2009 after the coal reserves of the McKinley Mine east of
Window Rock AZ were depleted. (Source: Wikipedia)

Indian City Sales location

Many times we drove by Native American Sales stations where one can buy jewelries, T-shirt, 
blankets and much more. 

Sandstone formations along the I-40


Sometimes one gets scared for a second when a truck is towed backwards.
It looks like they are driving right at us.
Truck towed backwards

The weather was cooperative with nearly no wind until early afternoon, then gradually strengtheningup to 29kmh (18mph) pushing us along from West.

seemingly endless roads

East of Grants, NM the interstate $0 passes through the north end of the El Malpais lava fields.  
The youngest are only around 3900 years old. (Source: New Mexico Museum of Natural History)
Volcanic fields along I-40 near Grants NM

Around 3pm (3:00) we reached Albuquerque, NM 

Traffic was light and continued on another hour towards Santa Rosa. 



Our plan was to stay overnight at Santa Rosa State Park but when we saw this

Rest area along I-40 eb


Rest area along the I-40 we pulled in here and decided to call it a day. 
Internet connection is low, but after 6 hours diving and 380 miles
who cares.

View through the window on juniper shrubs 






German translation
_______________________________
Die Nacht war doch ziemlich kalt. Am Morgen waren es nur noch -7 Grad.
Da mußte ich mich warm anziehen um mit Dixie Gassie zu gehen.
Nach dem Frühstück ging es gleich wieder los. Der Wind war schwach bis mässig und 
am späten Nachmittag fanden wir einen Rastplatz kurz vor Santa Rosa, NM (Neu Mexiko).
Hier werden wir die nächste Nacht verbringen.
Interessantes entlang der Interstate: Das niedergelegte Cholla Kohlekraftwerk, 
Indianische Verkausläden und ein riesiges Magmarfeld. 
Ein abgeschleppter Lastzug sah aus wie ein Geisterfahrer. ;)
Ansonsten: viel Aussicht und eine endlos gerade Straße.
6 Stdn- 611km, das reicht.

Quartzsite to Winslow AZ

After a day in Quarztsite, AZ the strong wind had died down to a manageable strength and 
we decided to make a run for Holbrook NM. 
Roadwork stopped all traffic for quite a time

We started at 8am ( 8:00 ) and promptly had to wait nearly 45 minutes
at a construction area north of Quartzsite AZ. 

What a start!

But the rest went "relatively" smooth. ;)

I-95 North of Quartzsite AZ

Along the road near Parker, AZ we saw the first spring green trees!

landscape around Parker, AZ

view of a Colorado River campground near Parker AZ


We passed through a very busy Lake Havasu City, AZ ...

driving into Lake Havasu City, AZ

... and had a brief stop in Kingman to stock up on groceries. 

The landscape changed a lot. From desert to lake to rocks to forest.

Higher and higher we climbed.
West of Flagstaff, on 5000 feet (1580 m) 
there was snow on the ground among the pine tree forrest. 

Remnants of a recent spring snowstorm

snow patches along the road


Agassiz Peak (12.300 feet (3767 m))

East of Flagstaff. A high plateau, a wide open mesa.
Flat topped Mesa around Holbrook, AZ

sunset at "Meteor Crater" rest area along I-40 

After 6 hours and 337 miles (542 km) we found a spacious spot for the night 
on a rest area along the I-40. It will be our first cold night after many month in the warm desert. 
The temperatures here on 5000 feet (1524 m) are predicted to drop down to 23 F (-5 C). 
Brrr. We will need an extra duvet!
Luckily we topped up our propane and the furnace keeps us warm and toasty.

We will not visit the crater again, we did that on Oct 29. 2024
Dixie, close to Peter, where it is safest








German translation
_______________________________________

Nach einer Zwangspause in Quartzsite, Arizona fuhren wir heute sehr früh los - 
nur um gleich in einer Baustelle stehenzubleiben. Es hat uns sage und schreibe eine 
Dreiviertelstunde gekostet! 
Danach ging es aber ganz flott, abgesehen von den Schlaglöchern.
Vorbei am Fluß Colorado durch Parker und der Stadt Lake Havasu bis hin nach 
Kingman. Dort haben wir schnell noch den Kühlschrank wieder aufgefüllt.
Immer höher ging es. Bei Flagstaff, auf etwa 1500 m, lagen noch Reste vom 
letzten Schneesturm der hier vor 5 Tagen durchgezogen war.
Danach öffnete sich die Landschaft und wir erreichten das Hochplateau. 
Hier werden wir auf einem Rastplatz die Nacht verbringen.
Es wird recht frisch werden. -5C sind angekündigt.
Da braucht man wieder eine extra dicke Decke.
Morgen geht es weiter, so lange wie es windstill bleibt.