Wednesday, February 13, 2019

Repeat Please!

What happened? 
The snow became rain and the rain turned everything into ice - again.
Icy wind prevented us from walking the beach.

 The wood were better sheltered, but all paths had turned into ice rinks. 
Each day we managed to get in and out without harm, whew. 

With the sun climbing higher in the sky every day

 the ice disappeared slowly. 

A litte more every day. 

That was how it looked yesterday.
And then:
Repeat - please!

Overnight we got another round with high winds and snow.
 It will be topped by freezing rain later this evening. 
And more ice. 

The worst is always the barrier at the entrance to our driveway.  
Look at this! 
Wind and snowplough heaped up a nasty berm today. 
40 - 50 cm high and 3m wide.

Peter and a I started to shovel and it would have taken us an eternity but we were lucky.

  A friendly driver came by to help us out. 
With the blade it took him a few minutes to remove the worst of it to the sides. 
What a relief! How long will it last?  

Not long, it is snowing already!
Sigh.



______________________________________
Translation
Seit dem letzten Schneefall hatten wir "viel Wetter". Regen verwandelte alles wieder in Eis und das Spazierengehen wurde eine ziemlich gefährliche Angelegenheit. Heute nun haben wir wieder eine Schneesturm gehabt. Er hat uns 20 cm Neuschnee gebracht. Starker Wind hat den allerdings an manchen Stellen ziemlich hoch zusammengepackt. Besonders ärgerlich ist das in unserer Auffahrt. Dort wirft der Schneepflug immer einen harten Wall auf. Es hätte uns eine Ewigkeit gekostet den mit der Schaufel zu beseitigen. Wir hatten Glück - ein vorbeifahrender Nachbar half uns mit seinem Schneepflug das Meiste schnell zur Seite zu schieben. Welch eine Erleichterung! Gerade noch rechtzeitig denn es fing wieder an zu regnen und die Oberfläche vereiste schnell. 
Wie lange wird es wohl anhalten? 
Nicht lange, es schneit schon wieder. Seufz!

Thursday, January 31, 2019

Beautiful Arctic

An arctic cold blast made it a challenge to go for our daily walk. 

At our place the wind was so cold that hauling in firewood was an ordeal today. Though, with the westerly wind, there was a chance that the woods on the east side of the island were more sheltered.


It turned out to be true and the walk was not bad at all.  


The fresh snow had changed everything into winter wonderland again. 


Dixie was zooming around, she loves the powdery snow.  

Peter on the ground playing with Dixie.

On the way back I briefly looked out over the beach. 

It was a challenge to get some photos without tracks because... 

... everywhere I went Dixie was ahead of me. 


The white and blue makes everything so beautiful. 


Not much more to add today. 


I just let the photos speak for themselves. 

Two "trolls" dressed for the occasion!




_________________________________________________________

Translation
Trotz der arktischen Kälte haben wir uns auf unseren täglichen Spaziergang begeben. Auf der Ostseite der Insel, im Wald war es auch nicht so schlecht. Hier erreichte uns der Westwind nicht. Der frischgefallene Pulverschnee hatte alles wieder verzaubert. Dixie raste wie eine Wilde herum, sie liebt den Schnee. Auf dem Weg zurück zum Wagen habe ich noch schnell einen Blick über die Düne getan. Schnee und Sonnenschein macht alles besonders schön. 

Monday, January 28, 2019

No Golfing Today

The sun was shining and Dixie needed her daily walk. 

We had already walked the beach this morning and all the roads and walks in the woods are heavily covered with ice.  

I choose the golf course in hope to find some grass on the sunny sides. A biting wind blew out of the north-west but in the sun it was relatively nice to walk. 

As long as one knew where. Last weeks rain had build lakes on the flat ground and the water had frozen.  In sloping areas water had run downhill and glaced everything with ice. Walking was only possible along the very edges of the woods and on the ice-free parts that faced the sun. 

 But Dixie did have a good time with lots of tracks to sniff out. At one spot she even found the leg of a dead rabbit. Unfortunately she choose to roll on it and need a bath as soon as we came home because I did not agree with the choice of her perfume.

I walked very slowly and carefully and it took us about an hour and a half what normal takes 30 minutes. Before we walked back to the car we enjoyed the view over Herring Cove Beach in the afternoon sunshine.


__________________________________________

Translantion

Unser täglicher Spaziergang hat uns heute mal wieder auf den Golfplatz geführt denn die Möglichkeiten sind zur Zeit recht begrenzt. Ausser dem Strand sind alle Wege, die durch
den Wald führen, total vereist.
Auch auf dem Golfplatz war es sehr glatt. Der Regen der letzten Woche hatte sich auf den ebenen Flächen gesammelt und gefrorenen Seen gebildet. An den Hängen hatte das ablaufende Wasser alles glasiert. Man konnte nur ganz am Rand unter den Bäumen einigermassen sicher gehen; und dort wo die Sonne das Eis geschmolzen hatte.
Aber Dixie schien das alles nichts auszumachen. Sie schnüffelte überall herum und fand sogar ein Hasenbein. Wahrscheinlich der Rest einer Falken- oder Eulenmahlzeit. Leider hat sie sich dann darauf gewälzt und da ich mit der Wahl ihres Parfüms nicht einverstanden war musste 
sie anschliessend ein Bad nehmen.

Unser Spaziergang dauert dreimal so lang wie normal. 
Bevor wir wieder ins Auto kletterten schauten wir noch einmal über die in der Sonne glitzernde Herring Cove Bucht.