Showing posts with label irrigation canal. Show all posts
Showing posts with label irrigation canal. Show all posts

Saturday, February 22, 2025

February, Summary

 Wow, another month has passed and we are fast approaching March. 

What has happened since? 
I won’t go into the political development around us although it has put a big damper 
on my spirit. 
On February 1st I reached a goal that I had set earlier this winter.
I wanted to walk along the irrigation canal from bridge to bridge. 
view from a weir along the irrigation canal

One side up and
back on the other side. All in all it was a stretch of 9.03 km (5.7 mi). That might not sound
much but for me it was the farthest I have been walking for decades!
Coyote


The last km (mi) was the longest, I tell you. Luckily I did did not have to walk all by myself. 
A fellow camper, who also likes to hike a lot, accompanied me and while we discussed
various items and watched birds and a coyote, time passed quickly. 
coyote in the field


Why not JP, you may ask. Unfortunately he has bad knees and would not have been 
able to even make it halfway. 
We repeated the same walk on February 16. That time I think I overdid it and as a result 
limping around for a couple of days. My old bones are not as good as they used to be.
But I did it! Now back to the couch. :OL
What else did we do? 
Float of the Carrot Parade in Holtville, CA

We attended the annual Carrot Parade in Holtville on Feb 8
participants of the parade

Had a nice morning walk along the Colorado river in Yuma (West Wetland Park)
entrance to the park in Yuma, AZ

Chuparosa (Justicia california)
The only place along the 
Indian Gum Tree, Acacia  (Vachellia nilotica)
Colorado river
Fairy Duster (Calliandra California)
where we found flowers
Desert Ruellia (Ruellia brittoniana)

JP re-did all the window trimmings. The fabric of the old once were in many 
working on the window valances boxes
places disintegrating after 20 years of exposure to intense sunlight.
sunlight fabric damage on old valance
We acquired a smoker oven which runs on our solar electricity. What a treat!
our new smoker oven 
This motorhome did not come with a baking oven and we really missed that. Now there
is no end as to what we can cook. The smoker oven goes up to( 260 C ( 500 F) 
And we have already tried out cooking several meat pieces as well as cake and cookies.
An awesome addition. 
For Feb 18 we had an appointment to get our brake controller for the trailer fixed.
In order to do that we had to go to Yuma and chose "Pilot Knob" as our base camp, 
another of the long term camping areas that are covered by our permit. 
polluting haze is moving in from the burning landfill nearby
Unfortunately it turned out to be very close to a Mexican landfill and several times we
Got choked in heavy plastic smog. 
While waiting for the repair shop to do the work
 
Dixie at Mittry Lake
we spend a nice morning at Mittry Lake 
Western Grebe
only to learn about three hours later that the garage was unable to do it. Duh! 

We had to stay another two nights until a mobil technician came out into the desert 
and mounted the break controller within 2 hours. 
Technician at work, J-P supervising
That was how it should have been done in the first place. 
Back at “home” we hitched the trailer on and checked - the breaks  worked. 
Now we can drive down mountain roads without being afraid of burning up our brakes. 
What a relief!
Last night we sat together and enjoyed a nice dinner with our neighbours. It also was the 
last day for my walking companion who is scheduled to leave the area today.
Soon our other friends who spend their time in Mexico will return and other friends take 
down their “tents” and start on their long way towards home. We will be among them.

A new cake is in the making!








German translation
___________________________________________
Schon wieder ist ein Monat verflogen, bald haben wir schon März!
Was hat sich hier so getan?
Von der politischen Entwicklung in diesem Land will ich schweigen, 
nur daß es uns sehr beunruhigt.
Am 1. Februar habe ich endlich ein Ziel erreicht. Ich hatte mir vorgenommen am Kanal entlang
von Brücke zu Brücke zu laufen. Das ist eine Strecke von 9 km und ich war mir sicher daß 
es machbar sei. Ich habe es mit Gesellschaft eines Freundes auch geschafft. Wenn man
sich unterhält vergehen die Kilometer doch schneller als man denkt. 
Doch ich war am Endeganz schön geschlaucht, antrainiert wie ich bin.
Trotzdem haben wir die Strecke am 16. Feb noch einmal bewältigt. Das war aber dann auch
Genug. Mit einer leichten Muskelzerrung humpelte ich ein paar Tage herum.
J-P konnte uns nicht begleiten, 
seine Knie hätten noch nicht einmal die Hälfte der Strecke geschafft. 
Was noch?
Wir sahen uns wieder den Umzug vom Karottenfest an und 
besuchten einen schönen Park in Yuma.
J-P reparierte die Fensterdekorationen deren Stoff an vielen 
Stellen von der Sonne auseinander fiel.
Weil unser Camper keinen Backofen hat haben wir uns nun einen Räuchergrill gekauft 
der mitSolarstrom betreiben wird. Was für eine Verbesserung! 
Nun können wir nach Herzenslust grillen und backen. 
Am 18. Februar sind wir wieder nach Yuma gefahren, 
diesmal um eine Bremskontrolle montiert zu bekommen.
Die erste Firma schaffte es nicht aber nach 
zwei weiteren Tagen fanden wir einen mobilen Techniker der raus
zu uns in die Wüste kam und es innerhalb von zwei Stunden anbrachte. 
Nun können wir mit dem Anhänger die Berge runterfahren ohne daß uns die Bremsen vom Wohnmobil durchbrennen. Toi, toi, toi.
Gestern Abend haben wir dann noch mit unseren Nachbarn zu Abend gegessen. 
Mein Begleiter startet heutemorgen auf seine Rückreise nach Quebec, Kanada.
So ist das war's im Februar. 
Demnächst kommen auch die wieder zurück die den Winter in Mexiko verbracht haben.
Dann verlassen immer mehr die Gegend um sich auf den langen Weg in den Norden zu machen. Wir werden dann auch dabei sein.

J-P backt wieder einen Apfelkuchen!

Sunday, December 11, 2022

Look On The Inside

 Our days seem to run pretty smooth.

Nothing out of the ordinary happens.  

Irrigation canal
That is a good thing, right?
Walking in the morning sunshine
We do our daily 5 kilometres walking along the canal.
A weir returning run off irrigation water to the main canal
Me looking for birds 
American Coot
and Peter mostly way ahead, not patient enough to wait,
Walking back into the desert
just enjoying the walk.

The good thing of trailer life is that the area to keep neat is small.

Tidying is an easy thing, done within an hour.

Here is a view of our trailer's inside.

With 3 slide outs we have quite a bit of room to move around.

View of bedroom area

This year I leave the bedroom as a day lounge area where I can read a book or

Living room with couch and entertainment area.

take a snooze, while Peter usually occupies the couch

Peter baking cookies

or he messes up the kitchen ;)

Kitchen area

and the dining area. 

Dining area
We took out two more chairs to accommodate Dixie's bed.
(Hard to take photos inside when there is too much bright sunshine)

Dixie is only inside during the night. 

Dixie sleeping among the shrubs

She LOVES being outside all day long, not missing our company at all. 
She dislikes being confined inside.

 A guardian breed indeed, always in the field. 





Translation

________________________________________________

Die Tage verlaufen ohne große Aufregung, das ist gut!

Jeden Tag gehen wir unsere fünf Kilometer am Kanal entlang. Während ich hier und da anhalte um nach Vögel Ausschau ist Peter immer weit voraus, keine Ruhe zum Verweilen.

Das Gute am Camping: die Wohnfläche ist begrenzt und das tägliche Aufräumen wird schnell erledigt. Hier ein Rundgang durch den Wohnwagen. Das Schlafzimmer wurde in diesem Winter als gemütliche Ecke umgewandelt. Dorthin ziehe ich mich gerne zum Lesen zurück, während Peter das Sofa bevorzugt oder in der Küche Plätzchen bäckt. In der Essecke haben wir zwei der vier Stühle zu Hause gelassen um Platz für das Hundebett zu schaffen.

Dixie mag allerdings am Liebsten draußen sein. Ihr ist es drinnen zu eng und langweilig.        Sie kommt nur Nachts zum Schlafen in den Wohnwagen. 

Der Herdenschutzhund liegt ihr im Blut, die sind auch bei Wind und Wetter draußen.


Friday, December 17, 2021

Turn Desert into Vegetable Fields

Today, I will try to give you a little more information about the area where we are staying in down here. 


It will be a VERY abbreviated version of a LONG geological history. 
This desert landscape is based on the work of the Colorado River. It has been going on for over thousands of years. 
Google Map of the area

After the ice age the river (marked blue) was a big stream, and it moved a lot of gravel, sand and silt south, towards the Gulf of California. 
Over the eons the river built a big v-shaped river delta (marked yellow). 
The rivers meanderings left behind dried river arms and lakes. 
Near the coast ocean water and river water mixed until the river managed 
to build up a huge gravel berm, thus cutting off the ocean's influence.
When the river shrunk and the climate dried out it finally turned 
the delta into a vast desert landscape.
Blue = Colorado River
Yellow = Ancient River Delta
Green = Agriculture areas
Blue dot = our spot

The Imperial Valley we are staying in is basically a vast playa made of dried river silt. 
Silt, in a field prepared to be seeded and irrigated.

I is surrounded by arid desert grown with creosote bushes and mesquite shrubs.
Arid desert area around Imperial Valley 
(without irrigation) that is were we are camped out in.

and stretches of pure, fine sand dunes
Sand dunes near Yuma, AZ


The elevation of the Imperial Valley is about 60 - 90 feet BELOW sea level 
(18 - 30 m/below sea level).  
Compared, the Colorado River near Yuma, AZ, runs on 
about 141 feet ABOVE sea level 
(42 m/above sea level)

Early settlers realized the potential of the elevation difference 
which could be utilized. They dug, 
with simple mule teams and mere muscle power, a long canal 
The All American Canal

to direct the waters of the Colorado River 
into this fertile part of the desert. 
Part of the Colorado River

The “green marked part” (on the map further up)
shows the agricultural areas of Imperial Valley, California and, 
south of the border, in Mexico where lots of vegetables are grown 
for part of the US/ Canada.
(The "blue dot" is where we are located today.)


Thus we are surrounded by big vegetable fields in the west towards El Centro/ Calexico, CA ,and to the east in Yuma, AZ.

Date farm near Yuma, AZ
Date Palms in a date plantation
Huge dairy operation near Yuma, AZ
Fields of salad lettuce
This might be Spinach
Preparing for and running irrigation pipes

Keeping the seedlings moist until they are big enough


Mexican workers picking Cauliflower









Translation
__________________

Heute ein wenig über die Gegend in der wir uns zur Zeit befinden.
Es wird eine SEHR kurze Erklärung, für eine sehr lange Erdgeschichte werden.
Die Gegend hier wurde durch den Colorado River geformt. Über Jahrtausende hat der Fluß (blaue Markierung), nach der Eiszeit, Geröll, Sand und Schlamm in Richtung der Kalifornischen Bucht bewegt. Er meander dabei und hinterließ tote Flussarme und Seen in seinem großen Flußdelta (gelbe Markierung). 
In Meeresnähe vermischen sich Fluß- und Meerwasser bis daß der Strom so viel Sand und Geröll aufgetürmt hatte daß die ganze Gegend
 vom Meer abgeschnitten wurde. 
Als das Klima trockener wurde, und der Fluß weniger Wasser führte, 
wurde dieses Land zur Wüste deren Boden aus Sand, Geröll und feinem Flußsedimenten besteht.
Die Gegend liegt etwas 18 - 30 Meter unter dem Meeresspiegel und der Colorado River bei Yuma liegt auf etwa 42 Meter über dem Meeresspiegel. 
Die ersten Siedler sahen darin eine Chance um die fruchtbare Wüste zu nutzen 
und bauten einen Kanal und Bewässerungsgräben, in denen das Flusswasser über die Felder geleitet werden konnte. Das (grün) vermerkte Gebiet zeigt an wo sich die landwirtschaftlich genutzten Flächen im Imperial Valley und in Mexico befinden. Dort wird Gemüse angebaut welches in USA und Canada auf den Markt kommt.




Monday, November 22, 2021

A lazy day

Up before sunrise again. It was a bit chilly, but turned warmer quickly.

Before sunset.

After a short walk Peter went off to see a dentist. 

He was plagued with tooth ache for a few days now. Unfortunate, is what I say. 

In these times I would rather he had done the check-ups at home. 

I will just knock on wood and hope that this goes by without any harm to us both.

Because of Dixie I had to stay with her and the trailer. She would not stay with strangers as Molly
And Boomer so easily did. 

I had my morning walk and another in the afternoon. The weather was not too warm,
Some sun, some clouds and with a breeze out of the North it was really nice.
Irrigation equipment
Across the canal the fields were kept moist 
so that the young vegetable plants can establish themselves.

 
In the afternoon I also found a new bird species: 
a White-winged Dove perching on a dead branch. 
White-winged Dove
An snooze was also in the plan, I guess, I am still not fully recovered from the long days 
of travelling yet. But no-one bothered, I could just do exactly what I want.
Anna's Hummingbird, male
Mrs and Mr Hummingbird visited the feeder frequently.
Anna's Hummingbird, female

One hour until sunset and darkness. I hope he will be back by then. 





Translation

________________________________________

 Heute war nicht viel los. Kurz nach Sonnenaufgang machten wir einen

Spaziergang am Kanal entlang wo, auf der gegenüberliegenden Seite,

 die Gemüsefelder berieselt wurden.

Danach fuhr JP zum Zahnarzt in der Hoffnung daß man etwas gegen seine

Zahnschmerzen tun konnte. Ich hätte es in diesen Zeiten lieber gehabt wenn er

zuhause gegangen wäre, aber das wollte er nicht. 

Da kann man nur auf Holz klopfen und das Beste erhoffen.

Nach einem kleinen Nachmittags Nickerchen machte ich die zweite Runde und 

fand wieder ein anderes Vögelchen. Eine Weisßflügeltaube. 

Das Zuckerwasser wurde fleißig von Herr und Frau Kolibri besucht.

Noch eine Stunde bis Sonnenuntergang und Dunkelheit. 

Ich hoffe JP wird bis dahin wieder hier sein.