Wednesday, March 13, 2024

Last Days in Holtville

On my next last day a fellow camper and I went on a birding trip through the fields

Western Meadowlark (Wiesenlerche)

that border the desert where we were camped out for the winter.

Kildeer (Keilschwanzregenpfeifer)

In the morning we used the van, 

Great White Egret (Silberreiher)

and in the afternoon I tried out her electrical bicycle (e-bike), which was great fun to ride. 

Enjoying the e-bike

We saw a lot of Burrowing Owls along the roads.

Burrowing Owls (Höhleneule, Kaninchenkauz)
It is the time when their young ones sitting 
near the nest hole waiting patiently for a parent to return 
with food. 


After our morning ride we went to the hot springs which is nestled among those palm trees.
took a shower 
The water comes out of the ground with up to 120F/48C
and enjoyed some time in the tub. 
Relaxing in the hot water (104F, 40C)

The last evening was rounded up with a camp fire at
Sharon and Greg's place.
Glen, Peter, (Marina the corgi), Greg and Sharon

Tomorrow will be packing up day






________________________________

Translation for my German readers



An unserem letzten Tag in der Wüste bei Holtville fuhr ich mit einer Bekannten durch die Felder. Mal sehen was für Vögel wir finden würden. Vormittags benutzten wir das Auto, am Nachmittag probierte ich ihr elektrisches Fahrrad aus.
Unter anderem sahen wir jede Menge Eulen. Die
Jungen saßen vor ihren Nestbauten und warteten darauf gefüttert zu werden.
Nach der Fahrt genossen wir noch einmal die heiße Thermalquelle. Das Wasser kommt mit ungefähr 50C aus dem Boden und wird in Betonbecken aufgefangen. Eine primitive Dusche gibt es auch. Jede Woche reinigen einige der Campinggäste die Becken mit Hochdruckreiniger und Chlor. 

Am Abend saßen wir alle zusammen am 
Lagerfeuer. 

Morgen wird alles zur Abreise fertig gemacht.

No comments:

Post a Comment

Feel free to leave a comment.