Thursday, January 31, 2019

Beautiful Arctic

An arctic cold blast made it a challenge to go for our daily walk. 

At our place the wind was so cold that hauling in firewood was an ordeal today. Though, with the westerly wind, there was a chance that the woods on the east side of the island were more sheltered.


It turned out to be true and the walk was not bad at all.  


The fresh snow had changed everything into winter wonderland again. 


Dixie was zooming around, she loves the powdery snow.  

Peter on the ground playing with Dixie.

On the way back I briefly looked out over the beach. 

It was a challenge to get some photos without tracks because... 

... everywhere I went Dixie was ahead of me. 


The white and blue makes everything so beautiful. 


Not much more to add today. 


I just let the photos speak for themselves. 

Two "trolls" dressed for the occasion!




_________________________________________________________

Translation
Trotz der arktischen Kälte haben wir uns auf unseren täglichen Spaziergang begeben. Auf der Ostseite der Insel, im Wald war es auch nicht so schlecht. Hier erreichte uns der Westwind nicht. Der frischgefallene Pulverschnee hatte alles wieder verzaubert. Dixie raste wie eine Wilde herum, sie liebt den Schnee. Auf dem Weg zurück zum Wagen habe ich noch schnell einen Blick über die Düne getan. Schnee und Sonnenschein macht alles besonders schön. 

Monday, January 28, 2019

No Golfing Today

The sun was shining and Dixie needed her daily walk. 

We had already walked the beach this morning and all the roads and walks in the woods are heavily covered with ice.  

I choose the golf course in hope to find some grass on the sunny sides. A biting wind blew out of the north-west but in the sun it was relatively nice to walk. 

As long as one knew where. Last weeks rain had build lakes on the flat ground and the water had frozen.  In sloping areas water had run downhill and glaced everything with ice. Walking was only possible along the very edges of the woods and on the ice-free parts that faced the sun. 

 But Dixie did have a good time with lots of tracks to sniff out. At one spot she even found the leg of a dead rabbit. Unfortunately she choose to roll on it and need a bath as soon as we came home because I did not agree with the choice of her perfume.

I walked very slowly and carefully and it took us about an hour and a half what normal takes 30 minutes. Before we walked back to the car we enjoyed the view over Herring Cove Beach in the afternoon sunshine.


__________________________________________

Translantion

Unser täglicher Spaziergang hat uns heute mal wieder auf den Golfplatz geführt denn die Möglichkeiten sind zur Zeit recht begrenzt. Ausser dem Strand sind alle Wege, die durch
den Wald führen, total vereist.
Auch auf dem Golfplatz war es sehr glatt. Der Regen der letzten Woche hatte sich auf den ebenen Flächen gesammelt und gefrorenen Seen gebildet. An den Hängen hatte das ablaufende Wasser alles glasiert. Man konnte nur ganz am Rand unter den Bäumen einigermassen sicher gehen; und dort wo die Sonne das Eis geschmolzen hatte.
Aber Dixie schien das alles nichts auszumachen. Sie schnüffelte überall herum und fand sogar ein Hasenbein. Wahrscheinlich der Rest einer Falken- oder Eulenmahlzeit. Leider hat sie sich dann darauf gewälzt und da ich mit der Wahl ihres Parfüms nicht einverstanden war musste 
sie anschliessend ein Bad nehmen.

Unser Spaziergang dauert dreimal so lang wie normal. 
Bevor wir wieder ins Auto kletterten schauten wir noch einmal über die in der Sonne glitzernde Herring Cove Bucht.   



Friday, January 25, 2019

Thundering Surf

After having been cooped up for 2 days because of pouring rain and icy roads
we were eager to get outdoors again and
 walking the beach. 
After the storm big swells were constantly pounding the sand. 
We had just turned starting back to the parking lot 
when it happened.

From the top of the beach grass area we were
watching Dixie who was happily running along the upper edge of the surf.
There came a thundering, roaring sound and we turned around.
A huge wave was forming and approaching with record speed.
Quickly we called Dixie and put her on the leash

I tried to follow the wave with my phone...

...coming closer and closer...

....crashing right in front of us,

the sea spray and foam flying all over the place,
surf shooting over the sand bank covering the area with icy water.

The wave roared on ....

....farther and farther along the beach.

More water followed as new waves broke.

Finally, the surf washed up on the grass in front of Peter's feet.

Where we had been walking the sand just minutes ago a little creek had formed 
of water running back towards the sea.
I was glad that we had Dixie secured and safe.
In about 3/4 of an hour the tide would reach its peak and 
until then the water would come in higher and higher.
Needless to say, we quickly made our way back to the parking lot.
Better safe than sorry.
On the way back home I was bemoaning that I did not bring my camera today.
All photos were take with my old cellphone. 
This wave had been really impressive.
It should have been on a video!



_____________________________________________

Translation


Nach zwei Tagen mit Eis und Regen war es uns endlich wieder möglich am Strand spazieren zu gehen. Das Wasser war vom Sturm immer noch ziemlich aufgewühlt. 
Immer wieder brachen sich grosse Wellen auf dem Sand. 
Wir beobachteten wie Dixie sie fröhlich am Saum der Gischt entlang lief. Weil das Wasser so hoch herauf kam riefen wir sie 
und hatten sie gerade angeleint
als sich von Süden ein extra lautes, dunkles Grollen näherte.
Eine besonders grosse Welle raste mit ziemlicher Geschwindigkeit den Strand entlang.
Mit meinem alten Handy versuchte ich die Szene einzufangen.
Der Brecher kam näher und näher, rollte an us vorbei und donnerte weiter den Strand herunter.
Gischt spritzte und schäumte. Nachfolgende Wellen 
schoben das Wasser dann bis auf das Grass vor Peters Füssen.
Da wo wir eben noch gegangen waren 
hatte sich ein kleiner Bach gebildet. 

Da das Wasser noch eine 3/4 Stunde lang weiter ansteigen würde habe wir uns ganz schnell auf den Rückweg gemacht. 
Die Wellen würden heute das Gras noch überschwemmen.
Sicher ist sicher.
Auf dem Heimweg beklagte ich dass ich nicht meinen Photoapparat mitgenommen hatte.
Diese grosse Welle wäre ein Video wert gewesen!

Wednesday, January 23, 2019

Frozen

Yesterday, after the storm had passed the sun was shining brilliantly but everything was now covered with about 5 cm (2") of ice.  

With lots of work we finally pried one car door open and eventually made it out the driveway too. 

The main roads were sanded and salted well so we proceeded down to the beach.

Because of the icy temperatures -14C (6.8F) and the big chance to slip and fall, I didn't dare to bring my camera, just my old cellphone. 

Therefor the smaller size of the photos.

The storm had removed a big chunk sandbank. Lots of ice buildup on the parking lot. The beach was partly frozen sand and wind too icy.

The frozen pattern on the ground shows how far the big waves reached,  right into the path. We decided to take the path through the woods instead. 

 Here the walking was easier, the frozen snow gave better traction and the wind didn't bother us too much in between the trees.

In the bright sunshine it was downright beautiful.

Lots of small tracks on the ground showed how much alive the forest is.
Hare, rabbit and squirrel are busy moving around.

Dixie loved the outing after two days cooped up in the house. I am glad we took the opportunity because for today

 there is more rain in the forecast!



_________________________________________________
Translation

Gestern war es wieder sonnig und wir entschieden uns einenSpaziergang zu unternehmen.
Erst aber mussten wir in unser Auto einbrechen. 
Die Türen waren alle festgefroren.
Nach einigem Hin und Her waren wir endlich auf dem Weg. 
Die Strassen waren gut gestreut, aber der Parkplatz am Strand war total vereist. 
Da der Wind zu eisig war entschieden wir uns für den Waldweg. 
Am Strand konnte man sehen wie weit die Wellen in den Pfad reichten.
Im Wald war das Gehen auf dem gefrorenen Schnee wesentlich leichter.
Unser Hund genoss die Freiheit auch, sie hat so viel Energie die 
sie erst einmal wieder abrasen musste.
Ich bin froh dass wir uns zum spazierengehen aufgerafft hatten den heute ist es wieder
grau und es soll noch mehr Regen geben!

Monday, January 21, 2019

Arctic - Ice

So far winter was relatively easygoing,
 but January has now dealt us the worst
weather one can get.

ICE

First it started out snowing heavily.
That's ok, we can deal with that.
Shovelling dry fluffy snow is ok.
I have no problem with that.

But - no. It didn't stop there.

By late afternoon temperatures rose to above freezing 
and the snow turned into rain.

Instantly flash freeze turned everything into a mess.
Shovelling half frozen concrete mush
soon became impossible.
Coat, mittens and hats were heavily encrusted
within minutes. 

We got some walkways done and removed 
part of the snow barrier that the plow heaped up.
Nearly too much and too heavy to do 
for us old folks.

It rained all night long with dropping temperatures 
and the morning showed everything under
a solid ice cover of about 3cm (1").

Walkways had turned into ice rinks, all cars were 
"cemented" in place, all doors frozen shut.

Walking was only possible on the snowy part which
is somewhat rougher than ice.

All major highways were closed at first, but later
were opened up for public travel again.
"Not recommended" was the the official road report advise.

I could easily understand why. Even sanded and salted 
the road stayed an ice rink.

In late October I had bought these studs for under my boots
and it turned out to be my best bet.

I felt a little like walking on a glacier but this was 
the only way to give Dixie her daily exercise.

When will the ice be gone? Bad news!
Not so soon. 
More arctic cold and snow is predicted 
with a windchill down to -30C (-22F).
Followed but a short "heatwave" with more rain 
before the temperatures will plunge again. 

No chance of melting the ice away 
anytime soon.

Counting our luck:
 we have enough food, firewood and 
we had no power outage.
Good.

We will see how we make it through this mess 
in on piece. 
 
Spring is only 3 month away!


_______________________________________________
Translation

Bisher war der Winter recht mild aber jetzt hat der Januar uns das Schlimmste zukommen lassen. Eis.
Zuerst schneite es wie verrückt, aber Pulverschnee zu schaufeln ist ja kein Problem. 
Am Nachmittag allerdings stieg die Temperatur und der Niederschlag ging 
in Regen über.
Innerhalb kürzester Zeit war alles von einer Eisschicht überzogen. 
Das Schneeschaufeln wurde unmöglich. Es war wie nasser Zement.
Es regnete dann die ganze Nacht während die Temperatur wieder unter den Gefrierpunkt fiel.
Heute morgen war dann alles gut unter einer 3cm dicken Eisschicht versiegelt.
Die Autobahnen Hauptstrassen waren zuerst für den allgemeinen Verkehr gesperrt. 
Das konnte man leicht sehen.
Die Strasse war trotz Streusalz und Sand immer noch wie eine Schlittschuhbahn.
Glücklicherweise hatte ich mir im Oktober Spikes für unter die Schuhe gekauft.
Damit konnte ich wenigstens mit dem Hund ein kleines Stück laufen.

Wann wird das Eis verschwinden?
Schlechte Nachrichten.
Wir werden in den nächsten Tagen noch mehr Schnee und Regen bekommen.
Eisiger Wind wird auch nicht helfen. 
Das kann also noch dauern.

Aber wir bleiben optimistisch, müssen wir ja.
Wir werden schon heil durchkommen.
Holz und Nahrungsmittel sind vorhanden und es hat auch keinen Stromausfall gegeben.
Gut so.
Und in 3 Monaten ist wieder Frühling! 


Saturday, January 5, 2019

First week of 2019

The first days of the new year brought some rain and a light dusting of snow. 
The grey, blue and white makes it so peaceful.
I know, a better photographer would have removed the blue recycling bin. 
Maybe next time. ;)

Today we were out again on another birding trip around the island,
saddled with binoculars and telescopes,
trying to figure out what types of birds stay around at this time of the year.
While the others were busy counting the feathered crowd
there was time to get some photos of the area too.
The "Friar" rock formation (above)
and the pillars of a winterized dock 
as well some Downy Birch trees made some good objects.
Lubec ME, on a calm winter day, seen from Campobello Island.

Some ponds containing more freshwater were partially frozen.
We found the "regulars", birds that stay around during the winter.
 But we also were lucky, together with a pair of
 Common Goldeneyes (left and center) 
we observed a rare
male Barrow's Goldeneye (right).
(Not the ideal photo, taken with a 200mm lens and cropped,
 but it will have to do to document it.)
Roosevelt Campobello Island Park area.




________________________________________________
Translation

Die ersten Tage im neuen Jahr brachten uns Regen und Schnee. Heute haben wir 
wieder eine Runde um die Insel gemacht um zu sehen wer von den
gefiederten Gästen anwesend war.
Während meine Freunde die Vogelschar zählten habe ich schnell 
noch ein paar Landschaftsaufnahmen gemacht.

Der Fels "Friar",die Pfähle des Bootsstegs, ein paar Birken sowie eine Aussicht 
in Richtung Lubec und über die kleineren Inseln.

Wir hatte Glück, auf einem halb vereisten Brackwasser, zusammen mit 
einem Paar Schellenten (Common Goldeneye (Bucephala clangula), 
fanden wir eine seltene Spatelente (Barrow's goldeneye (Bucephala islandica).